lunes, 6 de julio de 2009

Entrevista a Montse de Paz (Estirpe Salvaje)



-Hola Montse, cómo algunos sabemos, hace poco publicaste tu primera novela, titulada “Estirpe salvaje”, ¿nos podrías explicar un poco sobre que trata?

Es una historia de aventuras y de aprendizaje. En ella vemos cómo dos hermanos se quedan huérfanos y abandonados, en medio de un reino dividido por las guerras internas, y luchan por sobrevivir y salir adelante. Lo conseguirán, con esfuerzo, coraje y afrontando muchos peligros. Pero lo que realmente les dará fuerzas será su lealtad el uno al otro y un amor a toda prueba.


-¿Donde podemos conseguir tu novela?

En casi todas las librerías de España. Especialmente, en La Casa del Libro, la FNAC y el Corte Inglés.


-¿Cuánto tardaste en terminar (de escribir) la novela?

Esta la escribí en unos tres meses. Pero si contamos con el tiempo de pulir y corregir, podríamos añadir un par de meses más.


-¿Tenías claro que en terminarla la ibas a intentar publicar?

Sí, por supuesto. Es mi cuarta novela y ya cuando acabé las anteriores estaba decidida a publicar. Las otras son muy largas y cuesta mucho que una editorial se decida a publicar a una escritora novel con una obra voluminosa, así que decidí escribir una más breve para probar suerte. Estirpe Salvaje es un relato muy redondo y, aunque deja un final abierto, cuando la terminé vi que quedaba bonita y algo me dijo que me costaría menos llegar a publicarla.


-Ahora una pregunta que me gusta mucho hacer: ¿Porque elegiste ese título y no otro?

Bueno, los títulos se me ocurren a ramalazos, casi sin pensar. Pero todos tienen su razón de ser. Estirpe Salvaje alude al origen de los protagonistas, a su arraigo con la tierra, con la naturaleza, y también a su fiereza, a su instinto de supervivencia y su amor a la vida.


-Solo con leer la contraportada, vemos que algunos personajes de tu libro tienen nombres extrañísimos, ¿como te inspiraste para sacar esos nombres?

A nosotros quizás nos suenan extraños, pero seguro que a un lector de la Europa del este no tanto… Son nombres eslavos, y todos son reales, no me los he inventado. Aunque la novela está situada en un lugar y una época imaginaria, me inspiré en las tierras rusas como escenario natural. Los nombres de los personajes principales ya los tenía claros. El resto, los saqué de un diccionario con muchísimos nombres rusos. En algunos casos, busqué que el nombre tuviera un significado especial acorde con el personaje. Lo que sí inventé fueron los nombres de las ciudades y los lugares. Busqué que sonaran a eslavo, jugando con las raíces de las palabras, y creo que más o menos han quedado verosímiles. ¿De verdad resultan tan extraños? Pues a mí me parecen mucho más raros los nombres que aparecen en la mayoría de novelas de fantasía, ¿no crees? :)


-Tal y como está el panorama, hoy por hoy publicar no es nada fácil, nos gustaría saber qué hiciste tu para conseguir publicar tu obra…

Publicar es toda una aventura. Me he pasado dos años enviando la novela por correo y por e-mail a unas veinte editoriales, además de probar con agencias literarias. En mi blog http://comollegarapublicar.blogspot.com explico al detalle todas mis peripecias, aciertos, errores y cosas que he aprendido por el camino. Mi gran oportunidad llegó cuando una agencia literaria aceptó representarme y, a los dos meses, tenía sobre la mesa una oferta de Espasa Calpe para publicar la novela.


-Cuéntanos el apoyo que recibiste por parte de tus familiares y amigos al decirles que ibas a intentar publicar tu novela.

Mi familia sabía que escribía y todos estaban impacientes por leer algo mío, pero para ellos quise guardar la sorpresa. En cuanto a mis amigos, tanto de mi entorno como de los foros literarios, han seguido todo el proceso y me he sentido totalmente arropada y animada por ellos. En los momentos de duda y larga espera, ellos me han alentado. Y cuando ha habido buenas noticias, ha sido estupendo celebrarlas con ellos.


-¿Cómo te sentiste al poder tocar y hojear tu primer libro impreso?

Sientes una emoción tremenda. Es casi como coger a un hijito tuyo en brazos (¡ya sé que la comparación es muy exagerada!) Lo acaricias, pasas las hojas, lo hueles… Apenas puedes creerlo, ¡pero ya está en tus manos!


-Una vez superada esta meta, ¿tienes algún otro proyecto para mover entre editoriales?

Pues sí. Quiero publicar todas mis novelas, poco a poco. ¡Tengo seis más! Y las que iré escribiendo en el futuro. Espero que en los próximos años vayan saliendo a la luz, porque varias de ellas están vinculadas entre sí, podríamos decir que forman una saga.


-Por último, ¿qué mensaje enviarías a todos los jóvenes escritores, que se esfuerzan por terminar y publicar sus obras, y que muchas veces ven sus sueños rotos?

Jordi, los sueños nunca deberían romperse… Mucha gente no consigue sus metas por una razón muy simple: se cansa de intentarlo y no es constante. Lo que sí hay que hacer es poner ruedecitas a los sueños, para que algún día se hagan realidad. Esto significa trabajar mucho y tener fe en lo que se hace. El mensaje que puedo haceros llegar es éste: seguid escribiendo, cada día, con pasión; leed mucho, toda clase de obras; y perseverad hasta el final (y el final siempre queda mucho más lejos de lo que creemos). No dejéis que los sueños caigan destrozados, ¡luchad por ellos!


-Por mi parte nada más, muchísimas gracias por acceder a esta pequeña entrevista, te deseamos lo mejor en tu carrera literaria. Y esperamos volverte a tenerte aquí, con tu segunda novela bajo el brazo.

Yo también lo espero… ¡Muy pronto! Gracias y hasta siempre. Montse

1 comentario:

Ana dijo...

¿Y esta entrevista? :O se la hiciste tuú!! ? =O